Los Ángeles (EE.UU.), 26 oct (EFE).- El Servicio Meteorológico Nacional (NWS) de Estados Unidos informó este jueves que ha incorporado el uso de la inteligencia artificial (IA) en la traducción de sus pronósticos y alertas al español y el chino, los idiomas más comunes en el país después del inglés.
Ken Graham, director de NWS, dijo que este proyecto de traducción mejorará «la equidad de nuestro servicio para poblaciones tradicionalmente desatendidas y vulnerables».
«Al proporcionar pronósticos y advertencias meteorológicas en varios idiomas, el NWS mejorará la preparación y la resiliencia de las comunidades e individuos a medida que el cambio climático impulse fenómenos meteorológicos más extremos», agregó.
En la primera fase del proyecto, este jueves se ha lanzado un sitio web experimental de traducción de idiomas y donde el público podrá hacer comentarios hasta el 29 de septiembre de 2024.
La revisión y los comentarios del público sobre las traducciones ayudarán a la futura expansión de este proyecto, explicó la agencia.
Además del español y el chino, el sitio web tiene pronósticos en samoano y vietnamita.